SNES Classic Edition Banned From Sale in Quebec
We're hearing from multiple sources that some interesting language laws may keep Nintendo fans in [...]
When Everything Goes Rom
NeoGAF member "AuthenticM" actually broke it down in a really easy to understand way. I'm happy to quote him here:
"Back in '08, the Liberal government and the ESA signed a contract that stipulated that games sold in Québec would be available in French, if a French translation was available. If there wasn't, selling the game in English only was fine. This was great because a lot of games were translated in French in France, so now Québec would finally get these translations.
"But in this particular case, we are dealing with roms. I guess it would have been too much work for Nintendo to reverse engineer the French PAL roms, copy the French translation, and put them in the NTSC roms. They couldn't just put the PAL roms in the console, as the games would run in slow-motion because of the whole PAL 50mhz thing. Sad. I guess neither party could have foreseen this situation happening."
Sad indeed. That thread is full of French-speaking gamers expressing their disappointment over the whole situation. It's already hard enough getting your hands on one of these things -- a government ban pretty much seals the deal.
prevnext