Supernatural has dominated the pop culture landscape over the past fifteen years — but it arguably hit a whole new level over the past month, as it aired the last few episodes of its final season. The long-running The CW series gave fans a lot of revelations in its final episodes, and one of its most controversial scenes is now being looked at in a whole new way. In the season’s third-to-last episode, “Despair”, fans witnessed the final scene between Dean Winchester (Jensen Ackles) and Castiel (Misha Collins), which culminated in Castiel confessing his love for Dean, dying, and being thrown into Hell. While the English version of the scene saw Dean respond to this declaration with “Don’t do this, Cas”, the Spanish dub – which recently aired on the Warner Channel weeks after debuting the U.S. – gives Dean a completely different line of dialogue. The dub has Dean responding with “Y yo a ti”, which translates to “And I you”.
ME MUERO EN ESTE INSTANTE GENTE #DESTIELisCANON #destiel pic.twitter.com/jshDaZD6nB
โ Jorch (@_SupernaturaI) November 25, 2020
The Spanish dub of the scene has earned a pretty passionate response from members of the show’s fandom, especially those who have been rooting for “Destiel”, the romantic pairing of Dean and Castiel. And while it doesn’t completely solve all of the issues Supernatural fans have had with the scene (and with other moments in the final season), the outpouring of emotion surrounding it has been undeniable.
Videos by ComicBook.com
On Wednesday, the hashtag #TheySilencedThem became one of the top trending topics in the United States, and #TheySilencedYou and various other buzzwords surrounding Destiel began to trend as well. Fans have been using the hashtag to react to the Spanish dub (with the help of some hilarious memes), as well as revisit key moments from the series knowing that Dean and Castiel’s love is reciprocated. The hashtag has also become a place for fans to voice their problems with the show’s LGBTQ+ representation on a larger scale, and to campaign for other ways to make their voices heard. Here are just a few of those reactions.
โ
the whole Destiel fandom right now. pic.twitter.com/lHou4pRWcE
โ Drula loves Cas (and so does Dean) ๐ (@CasIsLoved) November 25, 2020
โ
So destiel is canon but only in spanish? #TheySilencedYou #destiel pic.twitter.com/KqLhSkSgtC
โ โจEcho/Aiden โจ (@agnerite) November 25, 2020
โ
by far the biggest surprise of 2020 is that we lived to see #Destiel going canon twice #TheySilencedYou pic.twitter.com/U7zggfAjnq
โ CactusSneeze ๐๐ Y YO A TI, CAS. (@CactusSneeze) November 25, 2020
โ
The Spanish dub coming in a week after the show ends like #Destiel #TheySilencedYou pic.twitter.com/B9XtGdTl7l
โ Risa (@woollycas) November 25, 2020
โ
and we would do it again. our boys deserve better. #TheySilencedYou #TheySilencedThem pic.twitter.com/NDAd6KCmeU
โ sonya๐ณ๏ธโ๐ (@hdn_skj) November 25, 2020
โ
I CAN’T BELIEVE THIS IS REAL LIFE #TheySilencedYou #TheySilencedThem pic.twitter.com/LHIIW7qXYU
โ flora | #theysilencedyou (@sapphic_energy) November 25, 2020
โ
DAY 23 OF DESTIEL GOING CANON AGAIN. GIVE IT UP FOR DAY 23 pic.twitter.com/9PpMo66Lyn
โ Kam โy yo a ti, Casโ (@kamyb22) November 25, 2020
โ
I’m wheezing. ๐คฃ๐คฃ๐คฃ#TheySilencedYou #TheySilencedThem#DESTIELisCANON pic.twitter.com/bCj9OIJZSH
โ MandalaRose || We Are #TheySilencedYou (@MandalaRose2) November 25, 2020
โ
mom in 1970: You should learn Spanish, you never know when itโll come in handy
โ Northern Sparrow (@NorthernSprw) November 25, 2020
*fifty years pass*
me: mom that character I love, the hunter guy, he DID tell the gay angel he loves him back, but in Spanish
mom: see, I told you so#destiel
โ
This isn’t even just about Dean and Cas anymore. This is about Charlie, Crowley, Rowena, Claire, Kaia, Max. So many amazing LGBTQ+ characters who were killed or erased from the show. They deserved more, and so do we. #TheySilencedThem
โ meg ~ yo a ti, cas แฆ #theysilencedyou (@CROWLEYBEANS) November 25, 2020